El Boyeo y la Carreta, Patrimonio Intangible de la Humanidad 2005

Lenguaje Asociado

En el diario convivir boyeros y artesanos han creado un vocabulario especial.

Para guiar a los bueyes en la faena cotidiana, el boyero da las instrucciones, que mediante palabras son enseñadas a estos fieles animales.

“Gui” y “esa” son algunas de las creaciones lingüísticas nacidas al calor del campo.
“El boyero toca el buey izquierdo con el chuzo para avivarle, y se le agarra del cuerno para detener su estampida: le grita “¡esa!” para que pare, y al buey derecho “¡gui!” para que jale”. (Lascaris y Malavassi. 1985)

Los cachos del buey, según su forma, han recibido denominaciones diferentes por los boyeros, ”cacho al tiro”, “pailetas” y “camarones” son algunas de ellas.

De igual forma, los artesanos han creado palabras para identificar las partes y los decorados de la carreta, con variaciones dependiendo del lugar donde viva el artesano.  “Hiladilla” y “Fileteado”, por ejemplo, se refieren al mismo detalle decorativo, sin embargo, una y otra se han utilizado en diferentes lugares de Costa Rica.

 

 
El lenguaje asociado a la tradición del boyeo
Ver grande
El lenguaje creado con la tradición del boyeo y la carreta ha sido investigado recientemente, con motivo de la proclama para la declaratoria de esta tradición como Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad, por parte de la UNESCO. Este tema en particular ha sido considerado tan importante como otros elementos de esta tradición.

¿Conoce usted algún otro término del boyeo y la carreta?

 

Costarriqueñismos

Documento PDF Costarriqueñismos asociados a la tradición del boyeo y la carreta